Главная » Гостевая книга [ Добавить запись ]

Страницы: 1
Показано 1-4 из 4 сообщений
4. Александра   (31.08.2013 19:10)
+1  
Здравствуйте. читая один из ваших переводов, наткнулась на объявление о том, что у вас идет набор в команду. если он все еще идет, я могла бы попробовать себя в роли корректора или тайпсеттера. опыта нет, ибо с опытом, которой мог бы быть, продинамили. жду отклика, лучше и беыстрее vk:)

3. MsSacrilege   (14.08.2013 21:58)
+1  
Здравствуйте! Вчера случайно наткнулась на Ваш перевод манги "Love Quest". На последней страничке перевода гл.4 было сообщение о том, что Вы не можете найти последующие главы на английском и ищете японские. Так вот, японских сканлейтов у меня нет, но есть на испанском. Если Вам интересно, могу Вам их сбросить или даже помочь с переводом. Я бы могла и сама их перевести и выложить, однако, все-таки Ваша команда ведет перевод проекта, поэтому считаю своим долгом поделиться информацией;) И тем более, что, работая сообща, мы смогли бы завершить проект быстрее :) В любом случае, жду от Вас обратной связи по почте. Спасибо :3
Ответ: Написала на почту. Надеюсь на скорый ответ :3

Shinya

2. yayoi 夜誉偉 [yayoi]  (13.08.2013 14:54)
+1  
Добрый вечер. Увидела объявление. Не знаю, нужен ли вам переводчик с японского, но для меня было бы очень хорошо, если бы меня приняли в команду. Японским владею прилично (второй уровень, если это о чем-то скажет). Дело в том, что перевод это тоже практика, которая необходима в изучении языка. А еще владею фотошопом. Спасибо за внимание^^

よろしくお願いします

1. Марго   (13.08.2013 13:26)
+1  
Здравствуйте! Сегодня читая мангу, наткнулась на ваше объявление. Я бы хотела попробовать себя в качестве тайпсеттера. Свои знания в фотошопе не оцениваю никак, так как не мне судить хороши они или нет, но профессионала мне я думаю далеко. Сперва хотела попробовать себя в качестве клинера, но боюсь, что могу не справится. Жду обратной связи: по почте или ВКонтакте (в ВК отвечаю я быстрее).

1-4

Имя *:
Email *:
WWW:
Код *: